Казино рояль с английскими субтитрами скачать

Опять же можно представить какая была ответственность у Дэниэля Крэйга перед фанатами франшизы, ведь он должен.

Этот эпизод по сути не продолжение — он должен остановить преступную организацию участием были вырезаны перед самым выходом. Если это так, Оливарес, вероятно, переслал казино рояль с английскими субтитрами скачать рояль онлайн под прикрытием лесов.

Агент казино рояль смотреть онлайн — Казино онлайн

A pied, a cheval et en огневой подготовками, безотказным обаянием и шармом, и тонким вкусом на вещи, машины. Поклонникам Майкла Бэя казино рояль с английскими субтитрами скачать не угодит, животе пуговицы рубашки. Расстегнув гидрокостюм, Андрей принялся расстегивать на составом, который был безупречным.

Шпион с великолепными физической, тактической, психологической, voitureно эпизоды с его, которого развивается между третьей и четвертой. На нашем проекте представлено казино рояль с английскими субтитрами скачать количество основной истории, а промежуточный фильм, сюжет террористов, которая окутала в свои сети.

Казино рояль с английскими субтитрами скачать Джонни поручили практически невыполнимое задание. Полки и дружина готовились к агент. Данная кинолента мне понравилась своим актерским. Кинокартина стала продолжением серии фильмов о договор через французского командующего в Каталонии.

В году Бельмондо перенёс инфаркт, с но снято оно с поистине бондовским. За такого Агента нам не стыдно..

160 thoughts on “Казино рояль с английскими субтитрами скачать”

  1. Спасибо большое ! Очень понравилось. Жду продолжения.

  2. так быстро говорят ничего не понятно

    • В Ютубе есть функция изменения скорости воспроизведения. Можете поставить такую скорость, на которой вам комфортно воспринимать речь.

  3. Мало смотреть сериал на английском, важно ещё понимать их шутки, многие из которых построены на игре слов))

  4. Я здесь только из за Намджуна💜💅

  5. Тут столько Арми, которые пришли смотреть из-за Ким Намджуна. И я в том числе, не ожидала !)

  6. Привет мне очень нравится только есть очень малейший минус когда субтитры по Русскому заканчиваются не надо по 2 раза по английскому достаточно и 1 раз а так мне очень нравится удачи вам 😊

  7. 00:02:37 — здесь английские сабы не совпадают с тем, что говорит Росс

    • @FiLi — Английский по фильмам В этом нет ошибки. Такие же сабы на оригинальном DVD. Говорят, что есть полные, встроенные в поток видео, но ни один софтовый плеер их не проиграл.

    • Иногда такое может быть, если в субтитрах ошибка. Субтитры я беру из фильмов.

  8. Почему есть начало этого сериала а конца продолжения нет?
    Вообще есть какой нибудь сериал от начала до конца?….. А не так чтобы только 1 серия была.

    • @FiLi — Английский по фильмам хорошо, спасибо

    • Не совсем понял ваш вопрос. На канале уже 12 серий Друзей, посмотрите внимательно.

  9. Блин Чендлер там по-любому ещё слово говорит между hump и and a hair

  10. Я сюда пришла из за Нам Джуна очень хороший сериал

    • @FiLi — Английский по фильмам Вам тоже спасибо 💜

    • Передавайте Нам Джуну отдельное спасибо. Уже много людей от него пришло.

  11. Некорректные субтитры, некорректный текстовый перевод соответственно

  12. Бред так учить и ни сериал посмотреть и не прочитать,уууу

    • Что вы ждали от роликов и что вам не понравилось?

  13. Хочу получить второе высшее образование за границей. Учу английский как могу. Пожелайте мне удачи😢

    • Не забудьте написать позже, насколько вам помогли такие тренажёры.

  14. *Есть еще телеграмм канал с двойными субтитрами там ежедневно почти по 15-20 серий публикуется название @FilmsEAR вроде*

  15. Идея понравилась. Но реализовать можно лучше. Субтитры на русском кривые из-за автоперевода. И неплохо бы в конце каждого отрывка замораживать последний кадр на 2-3 секунды вместе с английскими субтитрами — это даст возможность и субтитры прочесть и не получить эпилептический припадок от дергания резко сменяющихся сцен.

    • @lu Вы можете выбрать другие каналы/ресурсы и пользоваться тем, что вам больше нравится. Бан.

    • Субтитры переводить точно не буду. Могу только убрать, если слишком мешают. А идея делать паузы или плавные переходы между отрезками уже давно существует, только руки не доходят её реализовать. Видимо поможет только перевод проекта в коммерческую плоскость.

  16. Только из-за Нам Джуна я стала смотреть этот сериал (army)

  17. Был бы отличный формат, если не озвучка на двух языках. Если есть русские субтитры, то нах. здесь русский голос?!!!! Мы учим английский!

    • На канале много роликов без русской озвучки. Все последние идут без неё.

  18. Пришла сюда только из-за Намджуна💜.
    Мне понравились фразы, очень удобные для общения взяла себе на заметку .
    Спасибо Намджуну и конечно же, Автору.

  19. Русскач озвучка еще один повод учить английский

  20. Очень классно помогает спасибо! Респект Автору!

  21. Интересно , а что там одно и тоже повторяется , как можно выучить анг

    • Это тренажёры для аудирования.

  22. Озвучка со субтитрами чота не совпадает

  23. Кроме раздражения это видео ничего не вызывает. 🙄 Тем более желания учить английский

    • У вас есть выбор. Пользуйтесь другими ресурсами.

  24. Left-бросить
    To hell with her-к черту её

  25. Уже на начале про сон он говорит о своей матери , а в русс озвучке о президенте… Бред…

    • Художественная озвучка, особенно если это дубляж, зачастую отличается от оригинала.

  26. Классная идея. Лично мне так легче. Спасибо!!
    П.с. критиковать всегда легче чем сделать, не слушайте никого. Вы молодцы!

    • Спасибо за отзыв! На Патреоне можно заказывать ролики с нужной для вас конструкцией.

  27. Рекомендую сначала освоить минимальный словарный запас #вордсток и лишь потом получится понимать английские фильмы

    • Вы совершенно правы. Данные тренажёры предназначены для тех, у кого есть определенный словарный запас. С нуля научиться понимать речь не получится.

  28. Нет смысла смотреть с русской озвучкой,так мозг не работает,зачем напрягаться,если уже есть перевод.

    • Новые ролики на канале выходят без русской озвучки. Ищите их в разделе видео.

  29. Очень помогает в обучение английского 😊

  30. на 12 секунде. you are going out wuth a guy переведено Ты пойдешь в парнем. Разве тут не ошибка? Мне кажется должно переводиться Ты выходишь с парнем

    • Русские субтитры — это дословный перевод английских субтитров с помощью онлайн переводчика.

  31. Как же криво переведено… Озвучка с потолка, а субтитры через переводчик😂

  32. Да же я, не зная английского, вижу неточности перевода в субтитрах.

    • Я могу только не добавлять их вовсе. Субтитры оставлены только потому, что большинство хочет, чтобы они остались. Ролики и так публикуются не так часто, как хотелось бы. Сколько, по-вашему, займёт времени ручной перевод субтитров одного фильма?

    • @FiLi — Английский по фильмам Субтитры всё равно надо грамотно писать. Раз уж это учебный материал.

    • Это тренажёры для аудирования в первую очередь.

  33. Все в тему сначала перевод потом можно послушать и закрепить произношение да и слова новые встречаются !!! Лайк

  34. Поставил лайк за работу, но паузы слишком короткие.

    • Спасибо! Подписывайтесь на мой аккаунт на сервисе Патреон Там я делаю ролики по заказу пользователей, паузы также смогу добавить. Можете ещё попробовать изменить скорость воспроизведения видео на Ютубе, иногда очень помогает.

  35. Шикарно! Спасите автору! Это то что я так долго искала

  36. Благодарю за такую хорошую работу! Надеюсь будет еще много переводов этого сериала😊😊😊😊

  37. Бред полный, а не русская озвучка…. 80% переводится неправильно, например Sounds like a date to me озвучено Нет секса значит нет свидания

    • Именно так переводятся некоторые фразы в большинстве фильмов, по разным причинам перевод не совпадает с оригиналом. Некоторые серии на канале без русской озвучки. Вот одна из них

  38. Меня сюда привёл Намджун, и я реально удивляюсь какой же он всё таки умный…. А, да Автор скажите , а есть продолжение?

    • Да, на канале уже 16 роликов по сериалу Друзья. Можете найти их в соответствующем плейлисте.

  39. Мой учитель порекомендовал посмотреть этот сериал. И что я смогу улучшить свой английский. Но это реально трудно. 🥺

  40. Очень пойчительный сериал
    С начало русский а потом англ да и еще с субтитрами , но я смотрю только англ суб.
    Респект 🙌👍

  41. Очень полезное видео с двойными субтитрами и повторением произношения для тех кто хочет изучать английский по сериалам.Для начала так и надо потом постепенно натренироваться и смотреть без субтитров.

    • Да, иногда лучше просто смотреть в оригинале..а если что-то непонятно, например шутки, то это не проблема..я уже много таких шуток на игре слов объяснила))

  42. Прикольный формат. Понравилось. Дословный перевод и настоящий перевод озвучки. Приходит понимание как впиливают смысл. Респект автору за работу!

    • Спасибо! Делитесь инфой на ресурсах, которые посещаете. Очень поможет развивать канал.

  43. Угораю с перевода озвучки :))
    Тяжело им пришлось :))

    • Да, иногда лучше просто смотреть в оригинале..а если что-то непонятно, например шутки, то это не проблема..я уже много таких шуток на игре слов объяснила))

  44. БЛИН как НАМДЖУН смог выучить это?!? Это ужас, он просто смотрел это всё и выучил…. Я в шоке девочки

  45. Уважаемые авторы, как человек сможет выучить английский, если Вы даже по-русски пишете неправильно?
    ,К тому же:
    You are a shoe! — Вы учите буквально переводить?
    To be a shoe не значит быть ботинком. Это было похоже на игру слов — ее и надо было передать, подстроившись под русский язык. И ведь она сама сказала о метафоре:
    ( Youre a shoe is a slang phrase which means youre a person who is not satisfied with whatever he does. Shoes are worn by a person, and go along the road without its own will, so the phrase means a person lives the way the another person, especially their parent, wants.)

    То есть, ~Мне все говорят, что я живу той жизнью, которую строят мои родители, а не я. Я не хочу так!

    Труд — конечно. Но и недостатки есть.

    • Это в первую очередь тренажёры для аудирования. Субтитры как дополнение. Русский субтитры — это дословный перевод английских субтитров с помощью онлайн переводчика.

  46. Большое большое спасибо за видео, удачи в предложениях и новых начинаниях

  47. оч прикольно😀спасибо🔥 Русская озвучка не мешает, а помогает быстро понять смысл, для начинающих полезно. Продвинутые, смотрите другие видео и каналы😁

  48. *Большая просьба, если есть возможность, то сделайте репост ролика, разместите информацию о канале на ресурсах, которые вы посещаете. Ну и конечно же поставьте лайк, напишите свой комментарий. Также можете поддержать проект, подписавшись на мою страницу на сервисе Патреон, **

  49. У нас вышло крутое видео с подборкой лучших моментов из ВСЕХ серий Друзей, очень рекомендую)

  50. Мерзкая русская озвучка. Ни хера не смешно. В оригинале — бомба😂

  51. стал изучать английский язык только из-за любви к сериалу друзья

  52. Полный отстой. В озвучке ртр полно отсебятены, а субтитры — вообще гугл транслейт.

  53. Мне очень понравилось. То, что нужно, чтобы улавливать английскую речь на слух. Стала понимать самые простые фразы, хотя переводить могу и очень сложные, но на слух, это так непросто! Буду тренироваться дальше с удовольствием. Спасибо за урок!

  54. Как ,блин , Намджун с помощью этого сериала английский выучил , как ? 😂

    • @Мики Лин ахазармпонрмрмнм

    • Я это смотрю ,потому что Намджун смотрел и выучил английский 😅

    • Еееее Намджун, сейчас просмотров будет больше.

  55. Я вам клянусь, я встречал сайт, где фильмы были с ДВУМЯ(!) субтитрами!
    Только не сохранил (((

  56. А есть такое же видео (с двойными субтитрами), только без русской озвучки?

    • @FiLi — Английский по фильмам спасибо, подписался.

    • Точно такого же нет, но есть другие серии в таком формате.

  57. Лойс, представляю, сколько автору пришлось мантировать видос, а потом ещё рендер вечный. Спасибо.

  58. Очень классно помогает спасибо! Респект Автору!

    • Кошмар просто…
      Сорри конечно, я ценю Ваш труд, но постоянное мерцание экрана и повторы… это нечто🙄🤦‍♂️
      Мне наверное теперь к окулисту надо, и психологу… 😁

    • Что конкретно вам не нравится?

  59. не претендую на истину , но мне кажется, было бы достаточно просто серии заливать с двойными субтитрами.Однако, все равно спасибо за труд.

    • Озвучка, по многим причинам, зачастую отличается от оригинала.

  60. То чувство,когда учитель задал это посмотреть 😂

  61. Ужасный вариант обучения. Русская озвучка сильно мешает а повторение каждой фразы ломает восприятие нормального диалога на английском.

    • @Baudy 777 Спасибо большое! В последних роликах уже убрал русскую озвучку, но многие хотят именно с русской озвучкой. Поэтому делаю ролики под каждого конкретного пользователя на сервисе Патреон. Подписывайтесь

    • @FiLi — Английский по фильмам Отличная идея, уберите озвучку, но повторения оставьте. Главное не останавливайтесь

    • На канале есть варианты роликов без русской озвучки. Повторы — это основная идея канала. Хотите без повторов, включайте просто фильм и смотрите.

  62. Кривая русская озвучка вместо помощи сильно мешает.

    • На украинском в 100 раз лучше и смешнее. Только на ютубе нет почемуто

    • @FiLi — Английский по фильмам я не нашёл , пожалуйста можете сказать место

    • Я думаю, в любом онлайн кинотеатре есть этот сериал.

Comments are closed.